Go To The Home Page

Kandan Karunai puriyum Vadi vel

 

By

 

Guhan

 

Translated by

 

P.R.Ramachander

 

Ragam Bhimplass

Tala

 

Pallavi

 

Kandan karunai puriyum vadive

 

Anupallavi

 

Arul oliyodum aavi kalanthe ,

Anbum asayum arivanaindhe,

Eerpaal undan idargal kalaindu,

Inbura cheythidum iraivan kai Vel*.

†††††† *Vel is the spear of Lord Subrahmanya.

Charanam

 

1.Vem pagai kondrevetti tharum Vel,

Veda porulai vilakkum mayil Vel.

Nambum adiyar nala valar pon Vel,

Nangai valliyin tiru nayakan Vel

 

2.Kundru thoradum kumaranin uru Vel,

Kola mayil natam konjidum selva Vel,

Andam nadidum aadhi magal,

Nam annai parashakthi arul chudar Vel.

 

English translation

 

Pallavi

 

Lord Subrahmanya has a merciful form

 

Anupallavi

 

With the light of grace mixing the soul,

Hugging along with love and affection,

Removing your problems due to attraction,

Is the Godís Vel which makes you happy.

 

Charanam

 

1.The Vel which gives you by killing your enemies,

The peacock Vel which tells you the meaning of Vedas,

The Golden Vel which gives comfort to devotees who have faith,

The Vel belonging to the Lord of Valli.

 

2.The Vel of the form of the God which plays in all hills,

The wealthy Vel which is endeared by the pretty peacock,

The sparkling Velwhich is the grace of the Goddess,

Who is primeval and is wanted by all universe.